なんて読むのさ?呼称で論争、国際メディアも混在=「イスラム国」使用は少数派


呼称で論争、国際メディアも混在=「イスラム国」使用は少数派 (時事通信) - Yahoo!ニュース

 

最初見たときは

アイシス

って思ったね。

 

だってトヨタの販売してる車に

Isis」ってあるじゃん(笑

 

読み方も結構バラバラみたいなんだよね。

  • アイエスアイエス
  • アイシス
  • イスイス
  • イシス

etc...

で調べてみたら単に

アイエスアイエス

でいいのね。

 

ただメディアでの呼称は地域の言語とかもあって

多少違ってたりするみたい。

ダーイシュ・・・アラビア語読み

イスラム国・・・BBC放送

ISIS・・・ニューヨークタイムズ

面倒くさいな。

日本もイスラム国って読んでるよね

ニュースとかで。

 

みんなは最初

どうやって読んだんだろう?