2015-01-30 なんて読むのさ?呼称で論争、国際メディアも混在=「イスラム国」使用は少数派 呼称で論争、国際メディアも混在=「イスラム国」使用は少数派(時事通信) - Yahoo!ニュース 呼称で論争、国際メディアも混在=「イスラム国」使用は少数派 (時事通信) - Yahoo!ニュース 最初見たときは 「アイシス」 って思ったね。 だってトヨタの販売してる車に 「Isis」ってあるじゃん(笑 読み方も結構バラバラみたいなんだよね。 アイエスアイエス アイシス イスイス イシス etc... で調べてみたら単に アイエスアイエス でいいのね。 ただメディアでの呼称は地域の言語とかもあって 多少違ってたりするみたい。 ダーイシュ・・・アラビア語読み イスラム国・・・BBC放送 ISIS・・・ニューヨークタイムズ 面倒くさいな。 日本もイスラム国って読んでるよね ニュースとかで。 みんなは最初 どうやって読んだんだろう?